The first aim of this chapter is to present the different ways that internet users choose to transliterate or even transcribe their native languages online, using Roman characters. The solution for speakers of languages written in non-Roman scripts was to employ unconventional writing systems, in an effort to represent their native language in online discourse. During the initial years of Computer-mediated Communication, the American Standard Code for Information Interchange character set only supported Roman-alphabetic languages. The representation in online environments of non-Roman-based script languages has proved problematic.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
June 2023
Categories |